冬のお客様に「冬以外は何してるの?」と頻繁に聞かれますが、ロッジ経営とは別に春・秋のシーズンは主に外国人旅行者向けツアーガイドとして活動しています。妙高では、夏~秋に外国人に限らずE-bike等のガイドもしています。
昨年旅行業者としても登録したことを機に、ロッジのHPにも私たちが提供できるツアーを掲載することにしました(下記リンク参照)。ロッジ宿泊者は料金が10~15%OFFとなります。これ以外にもカスタムツアーも実施可能ですので、お気軽にお問い合わせください。
Winter guests frequently ask us, “What do you do during other seasons?” Seiko is actually a licensed tour guide for English-speaking tourists doing private tours in various parts of Japan while Hiro provides consulting service from home as a chemical engineer and maintains our vege gardens.
In Myoko and Nagano, we also offer guide services for e-bike, hiking, and city tours from summer to fall. Since we got officially registered as a tour company last year, we recently starteted to list the tours we can offer on the lodge’s website too (more to come!).
Our lodge guests can receive a 10~15% discount on the tour price. We can also create and conduct tailored tours, so please feel free to contact us for more information.
Leave a Reply